בניית אתר חדש

אנגלית נחשבת לשפה שנייה בכל מקום בעולם ומשמשת כשפה מגשרת בין דוברי שפות שונות לצורך יצירת תקשורת בניהם. בעקבות זאת, משתמשים אנשים רבים בכתיבה שיווקית באנגלית לצורך הזנקת העסק שלהם ולאפשר ללקוחות שאינם דוברי עברית להיחשף לשירותים אותם הם מציעים. 

תוכן באנגלית = ערך מוסף לעסק

תוכן באנגלית מהווה ערך מוסף לכל דעה ועניין ומותג או עסק שמשקיע בכתיבה שיווקית באנגלית עבור אתר הבית שלו ועבור התכנים שהוא מגיש ללקוחותיו, ממקם את העסק שלו במקום גבוה יותר מבלי כל קשר לתחום בו הוא מתמחה. התדמית העסקית שלו תהיה רצינית ומקצועית יותר והוא ייתפס כמשהו גדול גם אם הוא לא בדיוק כזה…

חשוב לציין כי האוכלוסייה הישראלית מורכבת מאנשים ממדינות רבות אשר לא כולם יודעים להתנהל בעברית באופן מושלם. ולכן, חברה הדואגת שבאתר הבית שלה יופיעו גם תכנים שיווקיים באנגלית, מאפשרת למעשה גם לקהל זר שאינו דובר עברית לגשר מעל מגבלת השפה וליצור תקשורת עם בית העסק באמצעות השפה המשותפת – השפה האנגלית. כמו כן, כתיבה שיווקית באנגלית מצביעה על יכולת להתפרס ולהגיע לקהלים נרחבים וכן על ראייה רחבה תוך רצון ושאיפה לגדול ולהתפתח.

כתיבה שיווקית באנגלית – נקודת חוזק עבור הלקוח הפוטנציאלי

בית עסק שמפגיש כל לקוח פוטנציאלי עם העובדה שהוא משתמש גם בשפה בינלאומית, גורם ללקוח לראות אותו כחזק יותר וגורם לו לחשוב ש"אם הוא מדבר אנגלית, כנראה שיש לו משאבים גדולים וכדאי להימנות בין לקוחותיו". מלבד זאת, תוכן שיווקי באנגלית מכניס את העסק למשוואה ביחד עם מותגים גדולים ובין לאומיים ומכיוון שהם מדברים בקודים זהים קל יותר להשוות בניהם.

עם זאת, אסור לשכוח שכאשר משלבים תוכן שיווקי באנגלית באתר, יש לשים לב שהוא כתוב ברמה מספיק גבוהה ואיכותית ביחס לשאר התוכן שקיים באתר. תוכן שיווקי באנגלית, במיוחד אם מדובר בתוכן מתורגם, חייב להיות כתוב בצורה מקצועית על מנת שיוסיף לאתר נקודות זכות ולא להיפך. לקוחות שמזהים תוכן באנגלית שנכתב או תורגם בצורה לא מקצועית, מתאכזבים מאוד מה שעלול לגרום להם לחוש מרומים ולהימנע משימוש בשירות שמציע אותו אתר.

תפקידו של גוגל בתחום תרגום אתרים

גוגל המשוכלל שלנו יודע לתרגם כל תוכן שמזינים אליו. אבל מה, הוא לא יודע "לקרוא בין השורות" ומתרגם כל תוכן על פי האינטואיציה ה"גוגלית" שלו. כך שבהחלט עלול להיווצר מצב בו משפט בעל משמעות מסוימת בשפה העברית יקבל משמעות אחרת ואפילו מעוותת על ידי התרגום בגוגל. לסיכומו של עניין, תרגום אתרים אינו תפקיד של גוגל. ואם כבר שמתם תוכן באנגלית באתר שלכם, אל תעשו צחוק מעצמכם ומהקוראים והגישו להם חומר איכותי ומקצועי שנכתב ותורגם על ידי מומחי כתיבה שמתמחים בתרגום אתרים ובכתיבה שיווקית באנגלית.

צריכים תוכן מעולה לאתר שלכם?

חברת AD תוכן ומדיה מתמחה במתן פתרונות תוכן באינטרנט. בעזרת שירותי התוכן שלנו תוכלו לקדם את האתר שלכם בתוצאות החיפוש של GOOGLE וגם להגדיל את כמות הלקוחות שפונים אליכם דרך האתר.

אהבתם? שתפו!

מה יש לכם להגיד בנושא?

0 תגובות

השאירו תגובה

רוצה להצטרף לדיון?
תרגישו חופשי לתרום!

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *